日本語の住所を英語に変換
郵便番号を入力するだけで、海外発送に必要な英語住所を自動生成。 EMS・FedEx・DHLなど配送業者別のフォーマットにも対応。
発送先情報を入力
広告エリア(PC)
よくある質問
日本の住所を英語で書くときの順番は?
英語では小さい単位(部屋番号・番地)から大きい単位(都道府県・国名)の順に書きます。本ツールでは自動的に正しい語順に変換します。
変換した住所データはサーバーに送信されますか?
いいえ、すべての処理はブラウザ内で完結します。入力された情報がサーバーに送信されることはありません。変換履歴はブラウザのLocalStorageに保存されます。
都道府県の「県」は英語でどう書きますか?
海外配送では都道府県名をそのままローマ字表記(例: Tokyo, Osaka, Kanagawa)にするのが一般的です。配送業者によって「-ken」を付ける場合もあります。
電話番号はどのように変換されますか?
日本の電話番号の先頭の「0」を取り除き、国番号「+81」を付与します。例: 090-1234-5678 → +81-90-1234-5678
対応している配送業者は?
標準フォーマットに加え、Japan Post(EMS)、FedEx、DHL、UPSの各業者に対応したフォーマットで出力できます。